トップ > 中国語資料室 > 漢語語法難點釋疑

漢語語法難點釋疑

壹、「了」の用法

「了」は、対外漢語教育の1つの重点であり、外国人学生が漢語を学習する際の難問でもある。その理由として、

  1. 「了」が使われる頻度が高く、用途も広いため。
  2. 「了」自体に固定した意味がなく、その意味は句型(センテンスの型)、副詞、時間詞(時間を表わす語)、動詞の性質によって決まるため。
  3. 「了」の用途は常に言語環境や話し手の主観的見方、方言、体裁によって左右されるため。
  4. 「了」のいくつかの用法は、学生の母国語と近いか、または似通ったところがあり、母国語に邪魔されてよく誤って用いられるため。
  5. 「了」に対する知識・理解が徹底していないため。
  6. 系統的な教材や練習が欠けているため。


- もくじ -
一、「了」は状況の変化を表わす
二、「太/最・・・・了」で主観的見解を強調する
三、「快/就要・・・・了」で状況が間もなく変化することを表す
四、「動詞+了+時量詞語+(名詞)+了」で、ある種の活動が現在までにすでに一定期間行われたことを表わす
五、「動詞+了+数量詞+(名詞)+了」で、ある種の活動が現在までにすでに一定の量完了したことを表わす
六、「動詞+了+時量詞語+(名詞)」で、ある種の活動が過去に一定期間行われたことを表わす
七、「動詞+了+数量詞+(名詞)」で、ある種の活動が過去に一定の数量完了したことを表わす
八、「時間詞+没(有)+動詞+了」で、ある種の活動が一定期間発生していないことを表わす
九、「動詞+了+賓語+了」で、ある種の活動が完了し、事態に変化があったことを表わす
十、「動詞+賓語+了」で、ある種の活動がすでに完了したか、状況が変化したことを表わす
十一、「了」は、結果補語、受動文、処置式の中では活動の完了を表わす

一、「了」は状況の変化を表わす

この「了」はすべて語尾に用いられ、前後の状況の変化を表わす。以下に例を挙げる。

(1)天气很热。
(2)天气热
 (1)は「天気が暑い」ことを説明するが、(2)は「天気が暑い」ことだけではなく、それまで「天気は暑くなかった」が、現在は「暑くなり」、以前とは違うことを表している。


二、「太/最・・・・了」で主観的見解を強調する

「了」は前後の状況の違いを表すことができるだけでなく、副詞「太」または「最」と同時に用いて、すでに現れている状況を肯定し、話し手の主観的な見解を強調することができる。

以下の2つの文を比較してみるとよい。

(1)中文太难。
(2)中文太难
 (1)と(2)の意味は同じだが、異なるのは(2)のほうが語気が強いことである。


三、「快/就要・・・・了」で状況が間もなく変化することを表す

「了」を「快/就要」と同時に用いて、ある種の状況が間もなく変わることを表す。例えば「饭快好」は「饭马上就好了(ご飯がもうすぐできる)」という意味である。


四、「動詞+了+時量詞語+(名詞)+了」で、ある種の活動が現在までにすでに一定期間行われたことを表わす

文中に2つの「了」のうち、1つが動詞の後ろ、もう1つが文の末尾に置かれ、さらに時量詞語(時間を表わす語)が必ずある時、「発話までの期間、ある活動がすでにいくらかの期間行われた」という意味になる。例えば「他看了两个钟头的书」は、「現在までに、彼はすでに本を2時間読んだ。もしかするとさらに続けて読むかもしれず、あるいは彼は『2時間も読んだ』と感じており、もう読まないかもしれない」という意味である。


五、「動詞+了+数量詞+(名詞)+了」で、ある種の活動が現在までにすでに一定の量完了したことを表わす

この文型が「四」と異なるのは、文中の時間詞が数量詞に変わっていることである。例えば「我买了三本书」という文は、発話の時点までに「私」は「すでに3冊の本を買った」という意味である。もしかすると「私」は5冊買うつもりで、現在までに3冊買ったので、あと2冊買う必要があるのかもしれない。あるいは「私」は「3冊も買った」ので、もう買わないのかもしれない。


六、「動詞+了+時量詞語+(名詞)」で、ある種の活動が過去に一定期間行われたことを表わす

「了」が動詞の後に用いられ、文中に時量詞語(時間を表わす語)もあって、ある種の活動が過去に一定期間行われたことを表わす。もしも文中に明確な時間詞がなければ、この活動が過去のどの時点で起こったものなのか分からない。例えば「他学两个月的法文」という文からは、「彼」が過去に2ヶ月間フランス語を学び、現在は学ばなくなったことが分かるのみで、「彼」が過去の何時の時点に学んだのかは分からない。


七、「動詞+了+数量詞+(名詞)」で、ある種の活動が過去に一定の数量完了したことを表わす

この文型が「六」と異なるのは、ある種の活動の時間ではなく、回数または量のことを述べることである。例えば、

(1)他看三次电影。
(2)他买五本书。

(1)は、その人が過去のある時期に3回映画を見たことを言っている。(2)は、「彼」が過去に5冊の本を買ったことを述べている。しかし、「彼」が過去の何時の時点に映画を見、本を買ったのかは分からない。


八、「時間詞+没(有)+動詞+了」で、ある種の活動が一定期間発生していないことを表わす

「了」が時間詞、「没(有)」、動詞の後に用いられ、ある種の活動が現在までにすでにいくらかの時間発生していないことを表わす。例えば「我三天没吃中国菜」は、3日前から現在までに「私」はすでに3日間、中華料理を食べていないという意味である。


九、「動詞+了+賓語+了」で、ある種の活動が完了し、事態に変化があったことを表わす

文中の2つの「了」の1つが動詞の後ろ、もう1つが賓語(目的語)の後ろにあり、時間詞または数量詞がない場合、ある種の活動がすでに完了し、事態にも変化があったことを表わす。例えば「他买」は、以前は車がなかったが、現在はあり、「彼」の車購入の活動がすでに完了したという意味である。


十、「動詞+賓語+了」で、ある種の活動がすでに完了したか、状況が変化したことを表わす

文中に「了」が1つしかなく、しかも動詞および賓語(目的語)の後ろにある場合、このような文には恐らく2つの意味がある。例えば「他喝酒」は、「彼は以前、酒は飲まなかったが、現在は飲むようになった」という状況の変化、あるいは「彼の酒を飲む活動がすでに完了した」という動作の完了の2通りに解釈することが可能である。もしも発話時の状況がはっきりしていれば、文の意味は明確になる。しかしそうでない場合、単なる動作の完了とするには、動詞の後にもう1つの「了」を加えて「他喝」としなければならない。


十一、「了」は、結果補語、受動文、処置式の中では活動の完了を表わす

「了」が結果補語、「被」を用いる文(受動文)、「把」を用いる文(処置式)の文末に用いられた場合は、いずれもある種の活動の完了を表わす。以下の例を見ると、

(一)動詞+結果補語+「了」

「了」が結果補語の後ろにあって、活動が完了したことを表わす。

例:这本书我看完

「了」が結果補語「完」「好」「見」などの後にある場合、いずれも活動の結果および完了を表わす。

(二)「被」+主語+動詞+結果補語+「了」

「了」が「被」を用いる文に用いられた時は、活動の完了を表わす。

例:钱都被人拿走

「了」が受動文文末に用いられた場合は、いずれもある種の活動がすでに完了したことを表わす。

(三)「把」+賓語+動詞+「了」

「了」が「把」を用いる文(処置式)に用いられた場合は、行動の完了を表わす。

例:李小姐把她的房子卖


©2006 北京紅楼通信
出版:華語教学出版社 / 原著:鄭懿徳、馬盛静恒、劉月華、楊甲栄 / 翻訳:北京紅楼通信